„Carpe diem, quam minimum credula postero.“

Horace, Odes, 4,11,8

« Cueille le jour, et ne te fie le moins du monde au lendemain. »

Telle est ma traduction

La mienne, la seule, l’unique, la meilleure

Je la revendique aujourd’hui

Je la fais breveter ici

Si au niveau de la syntaxe

Il y a presque un solécisme

Celui-ci contient, du moins,

L’alexandrin ternaire romantique

Comme mon cœur,

qui à énormément d’extrasystoles

Bien la bise chez vous, bande de beaux barbares !

Laisser un commentaire